法律英语网络培训招生简章

联系我们

Lawspirit法律英语

 

网络函授培训课程简介

 

 


主办:
Lawspirit  www.lawspirit.com

 

协办:法律人才网(chinalawjob.com)   美国胡知宇律师事务所

 

 

 

LAWSPIRIT 含义

 

lawspirit是我们独创的一个名词。这个名词来源于18世纪法国著名的启蒙思想家孟德思鸠所著的The spirit of law《论法的精神》。该书最大的作用就是启迪民众。lawspirit创建的理想是成为一家启蒙网站,推广法律英语,宣传先进的法律理念和实务操作经验,运用语言和技术来推动法治进程。

 

lawspirit蕴涵了我们推进中国法治建设,追求法之精神的远大目标。

 

 

 

LAWSPIRIT 历程

 

20017月注册www.lawspirit.com,网站的中文名为:法律英语学习网

 

2002年对网站内容进行改版,增加实务的版面,2/3的内容改为中英文对照的合同范本和法律法规,同年推出法律英语学习软件

 

2003www.lawspirit.com在高校法学院学生中声名雀起,曾创下月点击量30万的记录。这个记录至今仍然令人惊讶。

 

20038月尝试开办了首期也是当年唯一一期法律英语培训班。

 

2004年初LAWSPIRIT推出了法律英语网络函授课程。

 

同年Lawspirit法律翻译社发展壮大,开始承接大型企业集团的法律翻译业务,并拓展了英文合同起草和审查的业务。

 

2005lawspirit外籍员工加盟,法律翻译法律英语教材的编审质量大大提高。

 

2006lawspirit团队建设进一步加快,公司治理结构日趋合理。

 

20074lawspirit法律英语面授培训班开班,每月一期,全年共开办面授培训8期,学员126人。师资队伍、培训教材和课程设置日臻完善。

 

同年3月至10月,集中团队老师和技术人员花了7个月的时间对网络函授课程进行全面的改造升级,11Lawspirit推出第二代法律英语网络函授课程和专用的法律英语培训教学平台:www.lawspirit.net

 

20081Lawspirit 喜迁新址:北京市朝阳区建国门外大街19号国际大厦16

 

 

 

LAWSPIRIT 课程背景

 

众所周知,加入WTO后的中国正式进入了法律服务全球化的时代。中国大陆律师的专业分工明显加速,以证券、投资并购、知识产权、国际贸易、反倾销、反补贴等内容为核心的涉外法律业务进入高速发展的黄金期。但问题是,几乎所有的高端业务均需要通晓法律专业英语,能够熟练运用法律英语进行谈判、起草、审查乃至诉讼、仲裁。而当前,此类人才却相当缺乏,远远不能满足涉外法律服务的需要!

 

lawspirit长期专精于法律英语,密切关注当前法律人才市场需求的人才类型,围绕开展涉外法律事务必备的能力来设置课程,是中国大陆最早面向广大法律从业人员开展实务培训的专业机构之一。培养社会急需的、实战型法律英语人才是我们的培训目标。至目前为止已成功开展了近四年的卓有成效的法律英语函授班的培训。全国各地(包括港澳台地区)的数百名学员在我们的网络培训平台:www.lawspirit.net上接受系统而又专业的法律英语培训。他们中的很多人已经成为能够熟练使用法律英语的涉外型法律人才。

 

 

 

LAWSPIRIT课程内容

 

法律英语网络函授课程:http://www.lawspirit.net

 

Legal Writing

 

Legal Trans lation

 

Legal Research

 

Legal Negotiation

 

Chinese Law

 

     Common Law

英美公司法、侵权法、财产法、合同法、美国法院体系及诉讼流程、美国刑法、英美民事诉讼法等英美法理论与起草、翻译、Legal Research等动手实践课相结合,理论与实践一个都不少!

 

LAWSPIRIT书面教材


本网络函授课程除网络教学平台中的内容之外,还包括一套
LAWSPIRIT团队成员(涉外律师、资深法律翻译人员)多年积累、潜心编著的法律英语书面教材(国内独家,这是国内任何其他法律英语培训机构所没有的),主要包括:

 

1  推开法律英语之门

2  法律英语核心词汇

3  法律英语核心句型(法律英语1000)

4  英文合同阅读指南

5  如何阅读英文案例

6  法律英语写作基础

7  公司法律文件起草中的法律英语

8  国际商事合同订立指南

9  如何起草英文合同

10.英文律师信函写作

11鏖战英文合同(如何翻译英文合同)

12中国合同法总则翻译教程

13.英文法律意见书的起草与汇编

14Legal research

15中英文法律文书汇编

16汉英法律翻译教程

17英文企业法律顾问手册

18公司购并文件撰写指要(附典型英文格式文本)

 

LAWSPIRIT课程特色

1、学员凭用户名和密码进入Lawspirit网络课程,只要有电脑、宽带和耳麦,无论你身在何处,都可以24小时登录学习,不受时间和空间的限制。

2MSN老师在线和通过邮件解难答疑,为您找到一位远程的法律英语辅导老师。

3、学习时间周期长,为期一年,从注册用户开通网络学习之日算起。

让您省时省力、随时随地轻松学习法律英语

 

LAWSPIRIT 增值服务

 

1、目前中国最强大的法律英语在线词典(20多万条法律英语词条):Lawspirit Law Dictionary免费使用一年,随时解决阅读和翻译中遇到的法律英语词汇问题。

2、凡LAWSPIRIT学员均可通过中国法律人才网猎头部优先推荐工作。

3、有意从事法律翻译的学员,经Lawspirit法律翻译社测试合格,可以作LAWSPIRIT专(兼)职翻译。

 

LAWSPIRIT 招生对象

 

1、有一定法律基础(或为法律爱好者)和外语基础(最好相当于四级水平)并有意花较长的时间来提高自己的法律英语水平,立志从事涉外法律事务青年法律人。

 

2、需要进一步提高法律英语水平,开拓涉外法律服务市场的律师、律师助理。

 

3、涉外公司法务。

 


LAWSPIRIT
咨询热线:010-5166298451662904816 

 

安老师:13693150700,MSN:market@fsoo.com
刘 晓: 13301127360,MSN:training@lawspirit.com
武海军:15821248696,MSN:jason@lawspirit.com

 

LAWSPIRIT 报名办法

 

1  联系lawspirit法律英语学习顾问:010-5166298451662904816;

 

2  把学费汇入以下账户,也可上门交款:

 

  ☆总学费(含所有费用):RMB4800(300元,可获得black's law dictionary),国外学员:1000美元(含境外邮寄费)

 

  ☆ 优惠政策:

 

   两人以上联合报名,每人免费赠送元照英美法词典!

 

   现在报名,加300元,可获得世界上最好的法律词典black's law dictionary

 

北京地区可上门交款: 北京市朝阳区建国门外大街19号国际大厦16

 

 ◆邮局付款:

 

  收款人详细地址:北京市朝阳区建国门外大街19号国际大厦1605室 (100004 )

 

  收名:胡清平

 

 ◆银行转帐汇款

 

 ◆公司帐号:

 

 全 北京赛伯乐科技有限公司

 

 帐 6480331410001

 

 名 招商银行北京分行万泉河支行

 

○个人帐号:

 

开户银行:招商银行北京分行 

 

开户名:王立辉

 

账号:6225881013869176

 

开户银行:中国工商银行北京分行 

 

开户名:王立辉

 

卡号:6222020200009937422

 

 

 

开户银行:中国建设银行北京分行 

 

开户名:王立辉

 

卡号:4367420010520157827

 

 

 

开户银行:中国银行北京分行 

 

开户名:王立辉

 

账号:6013820100001750416

 

 

 

开户银行:中国农业银行北京分行 

 

开户名:王立辉

 

账号:6228480010299348812

 

☆汇款后,请将您的用户名、联系方式发电子邮件至:market@lawspirit.com 电话告知我们的工作人员,以便我们及时授权,邮寄书面和发票。


学员感言http://www.lawspirit.com/cn/student_testimonials.html 


法律英语杂志:http://cn.lawspirit.com/cn/season.html

法律翻译技巧:http://cn.lawspirit.com/cn/news_legaltranslation.html

中国法律报道:http://cn.lawspirit.com/cn/index_china.html

 

 


北京电话:010-51662984 地址:北京建国门外大街19号国际大厦16层 [京ICP证040508号]
上海电话:021-51871162 地址:上海市龙华路2577号创意大院62幢B栋

法律英语培训 | 法律翻译 | 法律技术 | 联系我们 | RSS | English

member



用户名:

密 码:

china law job Alerts

    培训:13693150700
    翻译:13911074997
    翻译:15901138412
    软件:13301127350
    招聘:15601001195
    北京:010-51662984
   上海:021-51871162

Legal English

The current ezine of lawspirit

lawspirit法律英语培训,助我找到了全球顶级律师事务所的工作!--北京大学法学院:黎翔 "lawspirit的英文合同校对与审查服务,为我们省钱、省力!"----NEC(中国)有限公司法务部:王惠芳....